INVICTVS

du latin = invaincu

Traduction littérale

 Depuis l'obscurité qui m'envahit,
Noire comme le royaume de l'enfer,
Je remercie les dieux quels qu'ils soient
Pour mon âme indomptable.

Dans l'étreinte féroce des circonstances,
Je n'ai ni bronché ni pleuré
Sous les coups de l'adversité.
Mon esprit est ensanglanté mais inflexible.

Au-delà de ce monde de colère et de larmes,
Ne se profile que l'horreur de la nuit.
Et pourtant face à la grande menace
Je me trouve et je reste sans peur.

Peu importe combien le voyage sera dur,
Et combien la liste des châtiments sera lourde,
Je suis le maître de mon destin,
Je suis le capitaine de mon âme.

Invictus est un court poème de l'écrivain William Ernest Henley qui fut cité à de très nombreuses reprises dans la culture populaire et qui contribua à le rendre célèbre. C'est le poème préféré de Nelson Mandela. Il est notamment repris dans le film Invictus de Clint Eastwood.

Source: Wikipédia

  Hymne de l'Afrique du Sud (très beau; en hommage à Nelson Mandela ! Paroles incluses)

Secours, espoir et lumière:

Airbus - Air France

le 30 mai 2009

Gros merci à Ginette (abcpsp) et ses beaux tutos ! À Titoune, Liberté, Sylvie, Janali, Joëlle Barn. Des Canadiennes,  Françaises - d'autres francophones - qui embellissent le net, en nous apprenant plein de bonnes choses. Sans jamais oublier Aline qui m'a appris le 'baba'.

Les Corrigés du Web, référencement, positionnement de sites, échanges de liens