|
Dever
de casa
et ci-dessous:
A vida é o
dever que nós trouxemos para fazer em casa.
Quando se
vê, já são seis horas !
Quando se
vê, já é sexta-feira...
Quando se
vê, já terminou o ano...
Quando se
vê, perdemos o amor da nossa vida.
Quando se
vê, já passaram-se 50 anos !
Agora é
tarde demais para ser reprovado.
Se me
fosse dado, um dia, outra oportunidade
eu nem
olhava o relógio.
Seguiria
sempre em frente e iria jogando, pelo caminho,
a casca
dourada e inútil das horas.
Desta
forma, eu digo: não deixe de fazer algo que gosta
devido
à falta de
tempo, a única falta que terá, será desse tempo
que
infelizmente não voltará mais.

Tâche de maison
La vie est le devoir
que nous avons apporté pour faire chez nous.
Lorsqu'on voit il est
six heures !
Lorsqu'on voit il est
vendredi...
Lorsqu'on voit c'est
déjà fini l'année...
Lorsqu'on voit on a
perdu l'amour de notre vie.
Lorsqu'on voit ce sont
passés 50 ans !
Maintenant c'est trop
tard pour être réprouvé.
Si on me donnait, un
jour, une autre opportunité
je ni regarderais même
pas l'horloge.
Je suivrais toujours
au devant, en jetant par le chemin
la coquille dorée et
inutile des heures.
De cette manière, je
dis: ne laissez jamais de faire
ce que vous aimez à
cause du manque de temps, le seul
manque que vous aurez
ce sera de ce temps
qui malheureusement ne
retournera jamais.
Traduction : ©chez Silvia
|